CONGREGACIÓN PARA LA DOCTRINA DE LA FE DECLARACIÓN SOBRE EL SENTIDO DE LA APROBACIÓN A LAS TRADUCCIONES DE LAS FÓRMULAS SACRAMENTALES La reforma litúrgica, realizada según la constitución del Concilio Vaticano II, ha introducido algunos cambios incluso en las fórmulas concernientes a la misma esencia de los ritos sacramentales. Estas nuevas expresiones, al igual que las demás, han tenido que ser traducidas a las lenguas vernáculas de manera que se expresara el sentido original según las características propias de cada lengua. De aquí han surgido algunas dificultades, que se han hecho patentes cuando las Conferencias Episcopales han enviado esas traducciones a la Sede Apostólica para su aprobación. Ante esta situación, la Sagrada Congregación para la Doctrina de la Fe recuerda de nuevo que es necesario que la traducción de las fórmulas esenciales de los ritos de los sacramentos exprese fielmente el sentido original del texto oficial latino; y al recordar esto, hace saber: La Sede Apostólica, después de haber examinado atentamente la traducción propuesta de las fórmulas sacramentales en la lengua vernácula, si juzga que la traducción expresa adecuadamente el sentido querido por la Iglesia, la aprueba y la confirma estableciendo que también el sentido de la misma ha de entenderse según la mente de la Iglesia expresada en el texto original latino. Nuestro Santísimo Señor el Papa Pablo VI, en la Audiencia concedida al Eminentísimo Cardenal Prefecto el 25 de enero de 1974, aprobó esta declaración. FRANJO Card. ŠEPER Prefecto JÉRÔME HAMER, O.P. Arzobispo titular de Lorium Secretario |