Index   Back Top Print

[ DE  - EN  - FR  - IT  - PT ]

DISCOURS DU PAPE FRANÇOIS
À LA DÉLÉGATION « SPECIAL OLYMPICS INTERNATIONAL
»

Salle Clémentine
Jeudi 16 février 2017

[Multimédia]


 

Chers amis,

C’est avec plaisir que je vous souhaite la bienvenue et que je vous salue tous, ainsi que, à travers vous, tous ceux qui participeront aux Jeux mondiaux d’hiver Special Olympics, qui se dérouleront à Styrie, en Autriche, au mois de mars prochain. Je remercie l’évêque de Graz-Seckau et le président de Special Olympics Autriche pour leurs aimables paroles.

Le sport est pour vous une passion, et vous vous êtes préparés avec beaucoup d’application aux compétitions, selon le serment de l’athlète Special Olympics: «J’essaierai de gagner, mais si je n’y arrive pas, je participerai avec courage et détermination». L’activité sportive fait du bien au corps et à l’esprit, et vous permet d’améliorer la qualité de votre vie. La préparation constante, qui exige également des efforts et des sacrifices, vous fait croître dans la patience et dans la persévérance, vous donne force et courage et vous fait acquérir des capacités qui autrement, demeureraient cachées. Je suis certain que vous avez tous fait cette expérience. Et ainsi, on se sent gratifiés et également reconnus, valorisés dans ses capacités.

A la base de toute l’activité sportive il y a, dans un certain sens, la joie: la joie de bouger, la joie d’être ensemble, la joie pour la vie et les dons que le Créateur nous fait chaque jour. En voyant un beau sourire sur vos visages et le grand bonheur dans vos yeux quand vous avez remporté de bons résultats dans une compétition — et la victoire la plus belle est précisément celle de se dépasser soi-même — on se rend compte ce que signifie une joie sincère et bien méritée! Et nous pouvons apprendre de vous à nous réjouir des petites choses simples, et à nous réjouir ensemble.

En outre, le sport nous aide à diffuser la culture de la rencontre et de la solidarité. Ensemble, athlètes et assistants, vous nous montrez qu’il n’existe pas d’obstacles ni de barrières qui ne puissent être surmontés. Vous êtes un signe d’espérance pour ceux qui s’engagent en vue d’une société plus inclusive. Chaque vie est précieuse, chaque personne est un don et l’inclusion enrichit toutes les communautés et sociétés. Tel est votre message pour le monde, pour un monde sans frontières et sans exclusions!

Chers amis! Les jeux mondiaux d’hiver Special Olympics seront un beau moment dans votre vie. Vous serez, comme le dit la devise de cette édition, «Heartbeat for the world» (un cœur qui bat pour le monde»). Je vous souhaite de passer ensemble des journées joyeuses et de rencontrer des amis du monde entier. Je vous confie à la protection de la Très Sainte Vierge Marie et j’invoque sur vous, sur vos familles et sur tous les participants la bénédiction divine. Et s’il vous plaît, priez aussi pour moi. Merci!

 



Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana