![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II
A UM GRUPO DE DEPUTADOS DO PARLAMENTO BRITÂNICO-ITALIANO
16 de Abril de 1984
Caros Amigos
É para mim um grande prazer dar-vos as boas-vindas aqui ao Vaticano como membros do Grupo Parlamentar Britânico-Italiano do Reino Unido.
Já passaram quase dois anos depois da minha visita pastoral à Grã-Bretanha. A vossa presença aqui hoje traz-me à memória aqueles seis dias gloriosos durante os quais não apenas os Católicos mas igualmente os habitantes do vosso país me deram as boas-vindas e me permitiram experimentar o calor genuíno da sua hospitalidade. Foi para mim um tempo de intenso diálogo com as vossas tradições civis e religiosas.
Como membros do Parlamento sois portadores de uma elevada e responsável missão de serviço em favor do bem comum. Num mundo que se tornou progressivamente cada vez mais complexo, a vossa tarefa não é certamente uma das mais fáceis. Os dirigentes das nações e os que trabalham na vida pública encontram por vezes dificuldade em identificar o que constitui realmente o bem comum para o promoverem e salvaguardarem. Por esta razão, torna-se imperativo continuar a redescobrir os valores humanos e morais que fazem um povo verdadeiramente grande e genuinamente feliz.
Num mundo em que as pessoas estão cada vez mais conscientes da sua dignidade pessoal e dos direitos que lhes foram dados por Deus, é vossa tarefa concretizar o pacto legislativo que deverá criar as condições que assegurem da melhor forma o bem comum. A vida das pessoas, a sua dignidade humana, a sua capacidade em cumprir os seus deveres e responsabilidades estão intimamente relacionadas com as condições da sociedade criadas pela legislação. Por outro fado, o bem dos indivíduos e dos povos tem uma influência directa na cena internacional, afectando por isso a paz mundial. Menciono estas coisas, caros amigos, para sublinhar a gravidade das vossas responsabilidades como legisladores, e a dimensão do serviço que vós estais em condições de prestar ao vosso país e ao mundo.
Gostaria de me referir ainda a um assunto: ao enfrentardes as vossas responsabilidades e ao cumprirdes o vosso serviço no respeito por todos os direitos dados por Deus à humanidade, vós estais ao mesmo tempo em posição de promover uma sã tradição legislativa a ser transmitida como um dom a todos aqueles que vos sucederem. Numa palavra, as vossas actividades oferecem-vos possibilidades de uma maior realização pessoal porque vos dão excelentes oportunidades de oferecer uma permanente contribuição para o bem-estar da humanidade.
Rezo ao Deus Omnipotente para que vos conceda sabedoria e fortaleza na vossa vida pessoal e pública. Que Ele abençoe abundantemente as vossas famílias e todos quantos representais com os seus dons de verdade, força e paz.
Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana