Message pour la 7e Journée mondiale de l’alphabétisation*
7 septembre 1973
Monsieur René Maheu Directeur Général de l’UNESCO
A l’occasion de la septième Journée Mondiale de l’Alphabétisation célébrée à New Delhi, nous vouions vous redire tout l’intérêt que porte l’Eglise à cette heureuse initiative de l’UNESCO, convaincue que la lecture et l’écriture demeurent, même avec les moyens modernes de communication, des étapes et des conditions primordiales du développement culturel, social, économique et spirituel des hommes, leur permettant d’exprimer leurs capacités, d’affirmer leur dignité et liberté, de bénéficier du patrimoine intellectuel de l’humanité et de s’insérer activement dans la société. Une telle libération importe aussi grandement à leur vie de fils de Dieu. Nous souhaitons qu’avec les spécialistes l’opinion publique appuie la campagne présente afin que beaucoup spécialement parmi les jeunes participent activement à cet urgent service qu’ils doivent à leurs frères les plus défavorisés et nous encourageons vivement l’UNESCO à poursuivre ses efforts et réalisations d’alphabétisation au bénéfice d’un épanouissement humain fondamental qui est béni de Dieu.
PAULUS PP. VI
*Insegnamenti di Paolo VI, vol. XI, p. 824.
Mr. René Maheu Director General of UNESCO
On the occasion of the Seventh World Literacy Day, celebrated at New Delhi, we wish to tell sun again of all the solicitude which the Church has for this happy initiative of UNESCO, convinced that reading and writing remain, even with modern means of communication, primary stages and conditions in the cultural, social, economic and spiritual development of men, permitting them to express their capabilities, to affirm their dignity and freedom, to benefit from the intellectual heritage of man and to bring themselves actively into society. Such an emancipation is also of great importance in their life as sons of God. We wish that with the experts public opinion should assist the present campaign so that many, especially among the young, may take an active pat t in this pressing service which they owe to their least-favoured brothers. We earnestly encourage UNESCO to continue its efforts and achievements for literacy whose profit is a basic human blossoming that is blessed by God.
PAULUS PP. VI
*ORa n.38 p.1.
Mensaje del Papa Pablo VI
al Director General de la UNESCO,
con motivo de la VII Jornada mundial de la Alfabetización
Señor René Maheu, París
Con motivo de la VII Jornada mundial de la Alfabetización que se celebra en Nueva Delhi, queremos repetirle una vez más que la Iglesia sigue con gran interés esta provechosa iniciativa de la UNESCO, convencida de que la lectura y la escritura siguen siendo, a pesar de los modernos medios de comunicación, etapas y condiciones primordiales para el desarrollo cultural, social, económico y espiritual de los hombres, permitiéndoles manifestar sus posibilidades, afirmar su dignidad y libertad, beneficiarse del patrimonio intelectual del género humano e injertarse activamente en la sociedad. Esta clase de liberación tiene también mucho que ver con su vida de hijos de Dios. Deseamos que, juntamente con los especialistas, la opinión pública apoye la actual campaña encaminada a que muchos, en particular los jóvenes, participen activamente en este urgente servicio que ellos deben a sus hermanos menos favorecidos, y por nuestra parte alentamos vivamente a la UNESCO a que prosiga sus esfuerzos y realizaciones en el campo de la alfabetización en favor de aquel desarrollo humano fundamental que es bendecido por Dios.
7 de septiembre de 1973.
PAULUS PP. VI
*ORe n.37 p.1.
Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana