Index   Back Top Print

[ FR ]

DISCOURS DU PAPE PIE XII
À UN GROUPE DE SÉNATEURS AMÉRICAINS,
DU « SENATE APPROPRIATIONS COMMITTEE »
*

Samedi 1er novembre 1947

Votre voyage à travers l’Europe, bien que limité et rapide, vous a sans aucun doute mis en face de certaines conditions lamentables dont on ne peut se rendre compte qu’en les voyant. Les plaies encore saignantes de la guerre qui ont atteint si profondément la vie de famille et secoué les institutions politiques jusqu’à les rendre inanimées et apparemment impuissantes, adressent un appel éloquent aux cœurs prêts à sympathiser avec leur prochain dans la détresse. Mais le cri qui atteint les oreilles encore plus profondément et avec plus d’insistance, plus envahissant, et qui vient de partout, n’est pas le cri réclamant une aide passagère, bien que celle-ci soit essentielle, c’est le cri réclamant la paix. Ce mot sonne tellement creux aujourd’hui au-dessus des champs où règnent la famine, la dévastation et l’oppression.

Qu’est-ce que la paix ? Elle est certainement quelque chose de plus que la simple absence de combats armés et d’effusion de sang. Elle a un caractère positif d’une noble dignité. La célèbre définition de saint Augustin demeure vraie dans tous les domaines de la vie morale et sociale. La paix est la tranquillité dans l’ordre. Et qu’est-ce que l’ordre ? L’ordre est une disposition des parties égales et inégales qui assigne à chacune de celles-ci sa place (De Civitate Dei, 1. 19, c.13). Faites que chaque élément garde ou regagne sa place dans l’harmonie universelle de la société humaine ; consolidez cet ordre de telle manière qu’il soit stable et qu’on en récolte les bienfaits dans un état de calme sécurité. Alors vous aurez fondé la paix dans ce monde qui appartient à Dieu. Admirable formule parfaitement exacte, claire et élégante. Aucune autre n’a jamais été proposée pour la remplacer ou l’égaler. Elle fait écho au divin message du Rédempteur, elle exprime la tradition immortelle de l’Église.

Le but que la société humaine doit viser, vers lequel elle doit tendre ses efforts et ses espoirs afin de rester conforme à la volonté souveraine de Dieu et de répondre à sa propice nature raisonnable, c’est précisément et ce sera toujours la paix : cette tranquillité qui est la conséquence de l’ordre.

Quel but d’une rayonnante beauté ! Un but qui attire tous les hommes de bonne volonté qui ne sont pas aveuglés par l’orgueil monstrueux et l’égoïsme.

Les honorables membres du Sénat ici présents ont été rappelés au siège de leur gouvernement pour accomplir une tâche de première importance pour l’Europe et le monde. Pouvions-Nous suggérer que, même la sage et prompte réalisation de cette tâche soit considérée simplement comme un pas vers le but désiré ? Que Dieu accorde au monde, au monde entier, qu’il puisse bientôt placer ses pas sur le sentier de la justice et de la charité. C’est l’unique sentier qui mène au but : la tranquillité dans l’ordre qui est la paix.

C’est avec une sincère affection et l’intérêt que Nous portons à votre tâche, que Nous prions pour vous, et Nous demandons à Dieu qu’il vous accorde ses bénédictions de choix ainsi qu’à tous ceux qui vous sont chers.


* Documents Pontificaux 1947, p.330-331.



Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana